Jobben im Ausland

Sie beabsichtigen, ihre Jobsuche auf den internationalen Arbeitsmarkt auszuweiten? Sich im Ausland nach Stellen umzuschauen, kann spannend und sinnvoll sein – es ist gerade in der Europäischen Union und der globalisierten Wirtschaft zumindest einfacher denn je. Trotzdem ergeben sich daraus auch viele Herausforderungen; es gilt, im Voraus sorgfältig zu planen und sich auf die Eigenheiten des jeweiligen Landes einzulassen.

Von |2026-02-03T09:29:06+01:006. Januar 2026|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch|0 Kommentare

Arbeiten in den USA – welche Hürden sind zu nehmen?

Derzeit wird viel spekuliert, ob die neue US-Administration eine restriktivere Einreise- und Einwanderungspolitik fahren wird. Vieles wurde im vergangenen Wahlkampf gefordert, bislang ist die Lage aber noch unklar. Sicher ist, dass Wege gesucht werden um US-Staatsbürger bei freien Stellen zu bevorzugen und dies wird nicht nur Mexikaner treffen.

Von |2022-01-18T08:55:07+01:0021. März 2017|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch, Karriere|0 Kommentare

Europäisch-kanadisches Abkommen CETA unterzeichnet – welche Auswirkungen hat dies für den deutschen Arbeitsmarkt?

Die Freihandelsabkommen mit den nordamerikanischen Staaten sind in diesen Tagen viel diskutiert, wobei nahezu jeder zugeben muss, kaum Details zu kennen. Dies ist auch kein Wunder, denn die Verhandlungen fanden weitgehend in geheim agierenden Arbeitsgruppen statt. Dies mag mancher kritisieren, aber der Hintergrund ist nicht, die Völker über die Absichten zu täuschen, sondern die Erarbeitung und Feinabstimmung tatsächlich auf Spezialistenebene vorzunehmen.

How are things ten years after Bologna?

About ten years ago, the ambitious changes in higher education thought up in the 1990s went into effect. The old Diplomas and Magister henceforth were switched over to Bachelor and Masters. The biggest reform in higher education in the last hundred years was supposed to ensure that universities degrees were comparable internationally, and improve the usability of those degrees in terms of career. This article will look mainly at three aspects of the declared goals of the Bologna reform

Wie war das noch mal mit Bologna?

Vor rund 10 Jahren wurden die in den 1990er Jahren beschlossenen umfangreichen Hochschulreformen tatsächlich in Kraft gesetzt. Aus den alten Diplomen und Magisterabschlüssen wurden bekanntlich Bachelor und Master. Dies war die mit Abstand größte Hochschulreform der vergangenen Jahrzehnte und sollte die Vergleichbarkeit der Hochschulabschlüsse auf internationaler Ebene vergleichbar machen.

Business trips to emerging countries – how to prepare for possible risks

Travelling to far-off countries has long stopped being a problem. A couple of hours on a plane, and you can be in almost any place on Earth. In this article, we are not referring to travels within Europe or North America, but the emerging countries in South-East Asia, Latin America, India or North Africa / Arabia, which are becoming more and more attractive for business. These countries offer immense potential both in terms of product and as future customers for European products.

Von |2022-01-18T08:55:15+01:0012. Mai 2015|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, Karriere|0 Kommentare

Are anonymous applications are failed concept for battling discrimination?

Originating from the US and Northern countries in Europe, the trend to send anonymous applications arrived in Germany a couple of years ago. In the beginning, that approach was praised as a major milestone against discrimination during the hiring process. As soon as there is no picture and no name, age, and gender are listed in the applications, hiring managers are no longer able to consciously or subconsciously select by those criteria.

Von |2022-01-18T08:55:15+01:0031. März 2015|All Entries, Arbeiten im Ausland, Bewerbung, English, Karriere|0 Kommentare

Dienstreisen in Schwellenländer: Risiken richtig einschätzen!

Reisen in fremde Länder ist heutzutage kein Problem mehr. In wenigen Flugstunden finden Sie sich in einer anderen Welt wieder. Wir sprechen nicht über Reisen innerhalb Europas oder nach Nordamerika, sondern in die wirtschaftlich immer attraktiver werdenden Regionen in Südostasien, Lateinamerika, Indischer Subkontinent oder auch Arabien/Nordafrika. Aufstrebende Region mit gewaltigem Potential sowohl bei Themen wir Fertigung, aber auch als zukünftige Absatzmärkte europäischer Produkte.

Von |2022-01-18T08:55:15+01:0010. März 2015|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch, Karriere|0 Kommentare

Der anonyme Bewerber: gescheitertes Projekt gegen Diskriminierung?

Seit einigen Jahren verbreitet sich ein Trend, ausgehend von den USA und skandinavischen Ländern, sich anonymisiert zu bewerben. Dies war ursprünglich als weiterer Meilenstein im Kampf gegen Diskriminierung in der Arbeitswelt gedacht. Sobald das Foto, der Name, das Alter und das Geschlecht nicht mehr im Lebenslauf aufscheinen, können Personaler nicht mehr nach den ihnen landläufig unterstellten Kriterien selektieren. Während in den USA der Fokus auf der Hautfarbe liegt – Afroamerikaner und Hispanics werden vor allem bei hochqualifizierten Positionen oftmals nicht in die engere Auswahl genommen – richtet sich das Augenmerk in Europa vor allem auf die schlechtere Stellung von Einwanderern, vor allem aus asiatischen Ländern.

Von |2022-01-18T08:55:15+01:0011. Februar 2015|All Entries, Arbeiten im Ausland, Bewerbung, Deutsch, Karriere|0 Kommentare

Milliardär aus Ägypten: „Krawatten haben als soziales Upgrade ausgedient!“

Ein modebewusster Weltbürger aus Ägypten spricht der Krawatte den bisherigen Statuscharakter ab, bescheinigt diesem Kleidungsstück aber eine Zukunft als Mode-Accessoire. Herr Sawiris verkehrt als Investor und Unternehmer seit jeher in den besten Kreisen, lässt derzeit ein großes Tourismusresort in Westeuropa bauen, trägt aber stets auch zu wichtigen geschäftlichen Terminen ein offenes Hemd.

Von |2022-01-18T08:55:16+01:0018. November 2014|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch, Etikette|0 Kommentare

The debate about minimum wages in Europe – The Swiss vote NO

For roughly 15 years now the debate about minimum wages has been going on in various European countries, and in some countries of the European Union laws to that effect have been put into place. The main motivation and rationale of this is always fairness and social equality, achieved by a regularly adapted mandatory minimum wage. In Germany, minimum wage has been discussed on-and-off since the federal election campaign in 2005, first introduced by the Left Wing Party, and later picked up by the Social Democrats and the Green Party. The current grand coalition is planning to put into effect a minimum wage of EUR 8.50 per hour before 2016.

Von |2022-01-18T08:55:16+01:0022. Juli 2014|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, translation|0 Kommentare

Debatte um Mindestlöhne in Europa – die Schweizer sagen nein

Weitgehend von der deutschen Öffentlichkeit unbemerkt bildete sich in der Schweiz innerhalb der dortigen Gewerkschaftsbewegung und anderen Arbeitnehmergruppierungen ein Bündnis für ein Mindestsalär von umgerechnet EUR 3.300,00 pro Monat bei Vollzeitarbeit. Bei den Debatten im Vorfeld des Schweizweiten Referendums war die Zahl von 22 Franken in aller Munde.

Von |2022-01-18T08:55:17+01:0027. Mai 2014|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch|0 Kommentare

Culture Shock

Almost everyone is familiar with the expression „culture shock“, but what is it, actually? What triggers it, how does it express itself, and what can be done against it? This much in advance: you cannot fully avoid it, merely soften the impact. So, what is a culture shock? The experience and individual situation is different for everyone, but the basic structure of the culture shock is always the same. There are four distinct phases:

Von |2022-01-18T08:55:17+01:0021. Januar 2014|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, translation|0 Kommentare

Unexpected obstacles on the way home

When someone sets out full of enthusiasm to live abroad for some time, he will unlikely spare much thought for the far-off-day returning home. In a way, that is as is should be, as it’s more than enough to deal with the changes and finding one’s way around the new surroundings. Even so, it is important not to completely ignore the far-off time of return, because even that should be well prepared and brings some unexpected challenges.

Von |2022-01-18T08:55:17+01:0010. Dezember 2013|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, translation|0 Kommentare

Der Kulturschock

Den Begriff kenn eigentlich jeder, aber was ist eigentlich der Kulturschock. Wo kommt er her, wie macht er sich bemerkbar und was kann man dagegen tun? Soviel vorab: Nein, wenn man in die Situation kommt, lässt er sich nicht vermeiden, allenfalls abmildern. Auch wenn sich die Erfahrung für jeden unterschiedlich anfühlt, ist der Verlauf eigentlich immer gleich. Man unterscheidet vier Phasen:

Von |2022-01-18T08:55:17+01:003. Dezember 2013|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch|0 Kommentare

Stolpersteine bei der Heimkehr

Wer sich voller Enthusiasmus aufmacht, für eine Weile im Ausland zu leben, wird sich wohl selten Gedanken über die Heimkehr machen. Das ist bis zu einem gewissen Grade auch gut so, denn man hat mehr als genug damit zu tun, sich in seiner temporären Heimat zurechtzufinden. Trotzdem sollte man den Zeitpunkt der Heimkehr nicht aus den Augen verlieren, denn auch die Rückkehr sollte gut vorbereitet sein und hält einige unerwartete Stolpersteine breit.

Von |2022-01-18T08:55:17+01:0019. November 2013|All Entries, Arbeiten im Ausland, Deutsch|0 Kommentare

Help! I am an Expat!

What is an “Expat”? The word is short for “Expatriate”, which designates a person, who for a while is living and working in a foreign country. In an increasingly global world, such temporary moves abroad are becoming more and more frequent, especially for management positions or specialist personnel. Definitely, such a stay can be an exciting experience for the whole family. Especially with family, however, it does take some preparation and good planning for the adventure to be successful.

Von |2022-01-18T08:55:18+01:0030. Oktober 2013|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, translation|0 Kommentare

My home – for a while

Despite our modern communication technology, telephone, email, facebook, twitter, which allow us to stay in touch 24/7 across continents, whenever you move to a different country, your social network will still be left behind. That might not be obvious at first glance. However, once you’re gone, you quickly realize how important having friends and family close by actually is. Suddenly you can’t quickly call over a friend to help with assembling that new cupboard, your sister is not available to look after the children for an hour, and there is no more girls’ night at home with a movie and pizza.

Von |2022-01-18T08:55:18+01:0015. Oktober 2013|All Entries, Arbeiten im Ausland, English, translation|0 Kommentare
Nach oben